リプライとメンションの違いから考える言葉の持つ意味

リプライとメンションの違いですが、リプライは@IDで開始する文で、メンションは文途中に@IDが入ります。リプライは自分と@ID両方を同時にフォローしている人だけに表示、メンションは自分をフォローしている人全員に表示、という感じになります。


ということのようだ。


定義として。


Googleで、[リプライ メンション 違い] と検索をかけるといく人ものツイートで上記の解答が示された。


おそらく合っているのだろう。


しかし、しっくりこない。


ブログでよくTwitter絡みのエントリーをしているが、この2種類の言葉の使い方に多少悩んでいた。


リプライと書けばいいのかメンションと書けばいいのか。


@アカウント名で相手に送るとリプライであるということは理解できる。


文中に@アカウント名を入れるとメンションということに何か違和感を感じていた。




【考察】


それぞれの単語の意味を、Wikipedia英辞郎、Y!辞書(大辞泉)でそれぞれ調べてみた。


Wikipediaでは個別の単語では該当がなかったため『Twitter』で検索。

メンションについては言及無し。

リプライ (Reply)
他のユーザーに宛てた投稿のこと。「@ユーザー名 投稿したい内容」の書式で投稿すると、そのユーザー宛の返信扱いとなる。自分宛の投稿は一覧ページで確認することができる。この投稿は、投稿をしたユーザーとされたユーザーのどちらか片方のみをフォローしている第三者ユーザーのタイムラインには表示されないが、双方をフォローしているユーザーのタイムラインには表示され、またその投稿を行なったユーザーのページを開けば誰でも見ることができるので、ダイレクトメッセージと違いプライベート性は高くない。


英辞郎

reply

【名】
返事、回答
・I hardly ever get back a reply. : なかなか返事が来ない。
《コ》応答
【自動】
返答する、答える、返事をする、返信を出す、応じる、応酬する、反響する
【他動】
〜と返事をする、答える
【レベル】2、【発音】ripla'i、【@】リプライ、【変化】《動》replies | replying | replied、【分節】re・ply


mention

【名】
言及
・No mention was made of the failure. : その失敗については誰も何も言わなかった。
〔功績に対する〕表彰
【他動】
〜について述べる、〜について話す、〜を語る、〜のことを話に出す、〜に言及する[触れる]、〜を口にする
・The name of the company should always be mentioned first. : 《就業規則》(電話に応答するときは)必ず最初に社名を述べること。
・You should have mentioned that earlier. : そういうことはもっと早く言ってくださいよ。
【レベル】2、【発音】me'nʃn、【@】メンション、【変化】《動》mentions | mentioning | mentioned、【分節】men・tion


Y!辞書

リプライ

リプライ【reply】国語辞書
回答。返事。
辞書:大辞泉
提供:JapanKnowledge


メンション

該当無し


メンションは外来語として登録されていないようなので、

「リプライ」「メンション」をそれぞれ英辞郎の訳でトップに示される「返事」 「言及」として国語辞典で調べてみる。


この時点でネイティブな言葉の持つ質感とかけ離れることになるのだろうが、私は英語が話せないのでしょうがない。

へん‐じ【返事/返辞】国語辞書
[名](スル)

1 呼びかけに対して答える言葉。答え。返答。「大きな声で―する」

2 返答の手紙。返信。返書。「諾否の―が届く」

[用法] 返事・返答――「速やかに誠意のある返事(返答)を期待する」ではともに用いられる。◇「返事」は呼びかけや問いかけに対する答えから、手紙・質問・依頼・招待などへの答えまで広く用いられる。「気のない返事」「返事はすぐ書いた方がいい」「読者の質問に返事を出す」◇「返答」は、特に質問・要求などに対する答えで、改まった感じが強い。「返答につまる」「あいまいな返答では納得できない」◇類似の語に「回答」がある。「回答」は公的な質問・要求などに対して文書または口頭で正式に答えること。「アンケートに回答する」「会社側の回答には不満だ」


げん‐きゅう〔‐キフ〕【言及】国語辞書
[名](スル)いいおよぶこと。話がある事柄までふれること。「あえて古い事件に―する」


言葉の解説だけではしっくりこない。


例を挙げる。



【リプライ例】

.@spring_friends 私は下書きの90%くらいをiPhoneでやってて、体裁やリンク等を朝の作業時にMacで、みたいな感じです。全部iPhoneでやることもありますが、その時は、はてな記法とかHTMLも手入力です。使う種類は限られてるのでなんとかなります(^。^)less than a minute ago via Twitter for iPhone


私の質問に@motomaka氏がご返答してくれた例。


タイムライン上の最も多いパターンだと思われる。


『リプライ』=『返事、返答』の意になる。



【メンション例】

いやー 今日は @spring_friends が用事あるとか言ってくれたから @spring_mao ちゃんと会うことができたわ。 @rupako ちゃんめちゃかわいかったー まおちゃんもねw みんなありがとーless than a minute ago via Twitter for iPhone


私に対して@RyoAnna氏は、私が用事があったために彼女達に会えたということを言及している。


@spring_mao姫、@rupako姫には、会いたかったんだということを殊更に言及している。


私の扱いに遺憾を感じずにはいられないが、『メンション』=『言及』と訳した場合、最もわかりやすい好例である。


しかし、@RyoAnna氏のこのような発言は実はタイムライン上には多くない。



実際は以下のようなパターンが多いのではないだろうか。


私が『メンション』=『言及』という言葉に戸惑う原因でもあるパターンだ。


一言断っておくがこの行為自体はむしろ大歓迎のパターンである、ご承知いただきたい。



【特殊な例:その1】

@yayoko314 春友さん、鳥になって飛んで会いに行くって言ってたよ。@spring_friendsless than a minute ago via Echofon


私が@hiro45jp氏にリプライした言葉をRTではなく、別の特定の人(@yayoko姫)に伝えるパターン。


『リプライ』を織り交ぜた『メンション』


これは、@hiro45jp氏が私の言動を@yayoko姫に対して言及しつつ、私に対しては『確認』『問いかけ』をしていると捉えることができる。


男子が女子にリプライを送る場合に割と多いパターンではないだろうか。


リプライ相手(@yayoko姫)に言及しているという点では『メンション』=『言及』の意味は間違っていない。


しかし、私がこのツイートを引用して文章のなかの『言葉』として表現する場合はリプライが正しいのかメンションが正しいのか判断がついていない。



【特殊な例:その2】

@cotets @yoooshii @ttachi @nonokoo @kuracyan @hiro45jp @yayoko314 @RyoAnna @kazwoo215 えいっ、@mst47 も入れちゃえ!less than a minute ago via Echofon


これは説明の必要はなく、メンションでも何でも無い。


ただの嫌がらせだ。


この場合は『メンション』=『テロ』という意訳になる。



結論として、言葉本来の持つ意味を真に理解することは難しい。


外来語ならなおさらだ。


外来語の持つ意味を訳すとネイティブに使われている意味を半減させてしまうものもあるだろう。


そのため、直訳だけではなく、意訳という言葉(作業)もあるのだ。


『リプライ』と『メンション』の訳が直訳なのか、意訳に該当するのかは、私の知識不足のため分からないし、外来語の類義語辞典で調べる気もない。


しかし日本的Twitter『メンション』には、『確認』『問いかけ』といった意味を含み始めている(もともと含んでいる?)ようにしか思えないのだ。


個人的には外来語は世間一般化することで育ち、意味が追加されてゆく言葉であると思っている。


結局、わたしは冒頭の定義に従うことにしよう。


"なまら" 適当に検証してみた。



使用したアプリはこちら。


『Wikipanion』

http://itunes.apple.com/jp/app/wikipanion/id288349436?mt=8


英辞郎 on the WEB for iPhoneアルク) 1.0.0(無料) for iPhone

iPhoneiPod touch および iPad 互換 iOS 3.0 以降が必要

英辞郎 on the WEB for iPhoneアルク) 1.0.0
カテゴリ: レファレンス
価格: 無料 App
リリース:2010/04/09


imagesimages


『Y!辞書』(大辞泉)

http://itunes.apple.com/jp/app/id370133317?mt=8






↑ 公式のTwitterボタンです。
いきなりツイートされませんのでご感想いただければ嬉しいですw